@muslim
Je suis d’accord sur l’objectif mais si le Coran est vraiment précis et si on part du postulat que c’est la parole de Dieu, alors je voudrais connaitre dans le détail ce qu’l me dit. Donc quand je vois dans 2:238 le mot « salawaat » (plus de 2) au lieu de « salatayn » , je me pose des questions.
Par ailleurs, il me semble vous avoir lu quelque part que le Coran utilisait le mot « muqqadas » pour désigner le « sacré » , or je vois que dans 9:36, vous avez traduit « hurum » par « sacré ». Merci pour votre aide.
Last but not least, pourquoi tant de contre sens des traducteurs concernant Shahr« .
Quel mot désigne »mois« dans le coran et en arabe ? et ya t il des versets où »pleine lune "est utilisée dans un autre contexte (autres que ceux que vous avez traité) ?