Voilà un très ancien article...
Qui malheureusement (c’est vraiment dommage) commence par une erreur, puisque l’espéranto n’a pas été « créé de toutes pièces », mais construit sur la base d’éléments existants. Ainsi, plus de 90% du vocabulaire est issu de mots indo-européens fréquents, le système de préfixes-suffixes s’inspire de celui de plusieurs langues, dans la conjugaison simple et rigoureuse mais néanmoins complète on retrouve des éléments existant dans nos langues, comme le participe en « ant » etc etc...
Mais bon, disons que l’auteur, Hermès, ne devait pas être rodé à toutes les subtilités de la défense de notre langue internationale équitable...