’’C’est clair ! Ces épouses sont des groupes de partisans ou des troupes militaires d’élite.’’
Ce qui serait encore plus clair c’est que le texte original appelle un chat un chat. Pourquoi donc parler de femmes, dans une sorte de langage codé, alors qu’il s’agirait de militaires ? Le mot ’’femme’’ dans le texte original est-il mal traduit (je ne parle pas d’interprété), ou signifie-t-il réellement ’’femme’’ ?