• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de pierrot

sur Le temple de Salomon


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

pierrot (---.---.141.25) 14 avril 2007 21:21

@Paradisial

« Moriyah veut dire en hébreu : choisi par l’Eternel ». Ce qui ne contredit pas le sens donnée par le chanoine Crampon.

Lieu d’« apparition de Yahweh » ou « choisi par l’Eternel » signifient exactement la même chose : lieu ou Il Se manifeste. Nos langues distinguent fortement, alors que les langues anciennes sont purement contextuelles, le même « mot » signifiant plusieurs choses selon le contexte dans lequel il est employé. Ainsi en Sioux, il y’a plusieurs mots pour désigner un lapin (l’animal), plus de 32, selon le contexte.

On ne peut pas appliquer nos régles latinistes, ni aux langues celtes, pas plus à bien d’autre langues comme l’araméens.

En bref, on s’est presque compris. smiley Quoique !


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès