• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Martin Mystère

sur « Si Saddam revenait, j'embrasserais ses pieds ! »


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Martin Mystère 20 juillet 2007 16:39

Quand on voit comment sont traduits certains commentaires, notamment à la télévision, oui, il est préférable d’avoir également les phrases d’origine (en espérant qu’elles ne soient pas elles-même modifiées), et ce, quelle que soit la langue.

On l’évite la plupart du temps par manque de place et parce qu’on sait que le public, en général, n’est guère demandeur de ce genre de choses. Dans ce cas précis, toutefois, je suis plutôt pour.

Reste que c’est un détail, rien de plus.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès