• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Asp Explorer

sur Prix Nobel au Parlement européen


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Asp Explorer Asp Explorer 20 juillet 2007 20:46

Bonjour, c’est moi que v’la...

Pour marquer le cinquantième anniversaire de la signature des Traités de Rome, le Parlement européen a tenu, le 9 mai, Journée de l’Europe, une séance spéciale avec des lauréats européens de Prix Nobel. L’un d’eux a évoqué la barrière des langues comme un frein majeur à la naissance d’une identité européenne. En France, aucun journal ni aucune télévision nationale n’a rapporté l’événement. Pourquoi ?

Peut-être parce qu’il se fabrique une douzaine de prix nobels chaque année, ce qui fait que le cheptel total doit se monter à une ou deux centaines, et que s’il fallait arrêter les rotatives à chaque fois que l’un de ces doctes messieurs prend la parole quelque part, on n’en sortirait pas.

Reinhard Selten est un économiste allemand né le 5 octobre 1930. Pour ses travaux sur la théorie des jeux, il a reçu en 1994 le Prix Nobel en sciences économiques, avec John Harsanyi et John Nash.

J’informerai ici ceux qui l’ignoreraient que le « Prix Nobel d’économie » n’a rien à voir avec les vrais prix Nobels, qu’il s’agit d’une invention récente sans rapport aucun avec le testament d’Alfred Nobel, de même que les sciences économiques n’ont de science que le nom.

Il est aussi connu pour ses travaux sur la rationalité limitée...

...Il a produit des œuvres en espéranto, et a soutenu la branche allemande du parti Europe-Démocratie-Espéranto aux élections européennes

Ceci explique peut-être cela.

« Reinhardt Selten a d’abord exprimé son « honneur et sa joie » d’être accueilli au Parlement à l’occasion des 50 ans de l’Europe, soulignant que « l’intégration économique a progressé de manière stupéfiante », et rappelant que l’union monétaire qu’on croyait impossible est un « grand succès ».

Un grand succès, en effet, que de lutter victorieusement contre l’inflation tout en maintenant des taux d’intérêt scandaleusement bas, ce qui favorise doublement la rente et la spéculation au détriment du travail.

A ce sujet, il espère que « l’indépendance de la Banque centrale restera intacte »

Bien sûr.

avec le traité constitutionnel.

Lapsus qui confirme le fait que tout le monde avait compris : on a voté non, mais on l’aura quand même, il suffit de changer le nom et tout le monde sera content.

Il a ensuite appelé à la nécessité d’une identité européenne forte. Pour lui, ce déficit d’identité est lié au problème linguistique, et estimant que la domination de la langue d’une nation n’était pas acceptable, il a plaidé pour l’enseignement de l’espéranto, qui « permettrait une solution neutre ». »

Autant demander à José Bové son avis indépendant et objectif sur les OGM, puisque comme vous le dites vous-même, c’est un militant espérantiste.

...Et il n’existe toujours pas de journal quotidien qui soit distribué et lu partout en Europe.

Il aura peut-être échappé à ce vieux monsieur très digne que nous n’étions plus au XXe siècle, ni au XIXe, que la presse quotidienne est une relique du passée sans grande signification dans le monde moderne, et que même aux USA, il n’y a qu’un seul grand quotidien national (tous les « grands titres » que l’on connaît ne sont que, selon nos critères franco-français, que des quotidiens régionaux).

« La barrière des langues au sein de l’Europe est un obstacle important sur le chemin d’une plus forte identité européenne. Ce problème linguistique demande une solution. La suprématie d’une langue nationale ne peut être la solution. Sur le long terme, seule une langue neutre est acceptable. Aucune nation ne doit être désavantagée. »

Absurde. Toute personne ayant un peu l’expérience de la vie vous confirmera que l’on s’entend bien plus facilement avec un Roumain, un Anglais, un Indien ou un Brésilien du même âge, du même niveau d’étude et du même milieu professionnel qu’avec un compatriote d’un milieu totalement différent. L’exemple en est quotidiennement donné par les étudiants « Erasmus » qui se mélangent très bien depuis des années et font pour cela des milliers de kilomètres, alors qu’il ne leur viendrait pas à l’idée une seule seconde de discuter avec le SDF qui dort au bas de leur rue.

"Une langue facile à apprendre comme l’espéranto permet une solution neutre du problème linguistique. On apprend plus facilement une seconde langue étrangère que la première. L’effet d’une seconde langue est si fort, et l’espéranto est si facile, qu’il est plus favorable d’apprendre l’espéranto en premier, et ensuite une langue nationale, plutôt que cette langue étrangère seule. C’est scientifiquement prouvé par des tests scolaires.

... faits par des instituts espérantistes...

Quelques pays pourraient d’abord faire un traité sur l’enseignement scolaire de l’espéranto. On pourrait ensuite étendre ce traité aux autres pays." (Traduction de la deuxième partie par le site SAT-Amikaro : http://www.esperanto-sat.info/ )

Donc, il s’agit bien d’imposer l’apprentissage de l’espéranto.

Pour faire bonne mesure et confirmer le boycott et les réticences de nos médias traditionnels à aborder le thème de la barrière des langues dans l’UE, de l’hégémonie de l’anglais toujours plus évidente dans l’UE, voici une autre info récente que vous ne verrez probablement pas commentée beaucoup :

Je laisse le public juger de la primordiale importance de cette information injustement passée sous silence par des media complices du British Council, blablabla...

Début juillet, le groupe libéral ALDE a organisé dans le Parlement européen un séminaire ouvert au public sur le thème de la discrimination linguistique dans l’Union européenne. Une dizaine d’orateurs ont parlé, entre autres le Pr François Grin, dont le rapport (2006) a été boycotté par tous les médias français.

Je me suis paluché la lecture de l’étude Grin (ce prétendu « rapport » n’est que le fait du seul professeur Grin). Cet opuscule assez risible prétend que la Grande-Bretagne est avantagée par la domination linguistique de l’anglais - admettons - et en outre s’aventure à chiffrer financièrement cet avantage. Or, en creusant un peu, on constate que ces milliards seraient économisés... si on cessait d’enseigner l’anglais dans les écoles. Pour le remplacer par quoi ? Mystère...

Il a présenté à nouveau les diverses solutions linguistiques possibles pour l’UE, essentiellement le plurilinguisme, l’anglais, l’espéranto, se refusant à choisir en tant qu’expert, car ce choix dépend des critères retenus : coût pour chaque pays, aspect démocratique, efficacité, ou autres facteurs.

Je suppose que son refus de choisir est Il a refusé de choisir, mais son « rapport » est plus clair, soit on instaure le plurilinguisme et on va droit au chaos et à l’anarchie, soit on opte pour l’anglais et le lapin géant bouffeur de planètes va nous dévorer, soit on choisit l’espéranto et cinquante houris soumises seront promises à chacun d’entre nous au paradis d’Allah.

...Il faut remarquer, tant sur le site de l’ALDE que sur Eurolang, l’absence de toute mention de l’espéranto, pourtant largement analysé parmi les solutions possibles, et malgré la présence d’une association française et une italienne ! Pourquoi ?

Peur du ridicule ?

Conclusion...

Vous devriez vous surveiller, vous vous massonnisez à vue d’oeil. Ce complexe de la persécution, franchement... Savez-vous seulement que la plupart des gens n’ont pas de notions de ce que c’est que l’espéranto ? A cet égard, il est parfaitement normal que ça ne fasse pas les grands titres des journaux. Du reste, je n’ai jamais remarqué que la question européenne dans son ensemble soit un sujet particulièrement prisé des media, peut-on hurler au complot anti-européen ? Ou bien, plus simplement, peut-on supposer que les gens préfèrent entendre parler de leurs PVs qui sautent et des arnaques des vacances plutôt que de l’Europe, sujet perçu comme ennuyeux (à juste titre la plupart du temps).

« Vous ne voulez pas de l’espéranto ? Vous aurez l’anglais. Bien fait pour vos gueules ! »

Eh bien moi, je veux de l’anglais. Et je me ferai un plaisir de vous exposer tout ça à la prochaine occasion.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès