• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de thirqual

sur Harry potter et ses fraudes en tous genres


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

thirqual 10 août 2007 11:54

Dans le cas des séries américaines (et anglaises, et japonaises, et taïwanaises), c’est/c’était parfois aussi par dégoût face au niveau du doublage proposé dans le commerce. (traduire college en en par college en fr, ne pas comprendre la différence entre vis et écrou ou entre balle et cartouche, et j’en passe... sans compter les affreuses fautes qui piquent les yeux). Il y a une amélioration sensible ces derniers temps, cela dit (et une chute du niveau du sous-titrage amateur lamentable).


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès