Deneb, merci pour ce bel étalage de vos connaissances, je n’en demandais pas tant, mais merci quand même Petite question : vous êtes en France depuis 26 ou 30 ans ? Au fait, pour perfectionner vos connaissances, je dirai que les noms de langues en français s’écrivent avec une minuscule, l’utilisation des majuscules est un anglicisme
« Je ne suis pas d’accord avec vous quand vous dites qu’il faut faire des efforts pour apprendre ou maintenir un niveau dans une langue. »
Il vous suffit d’écouter une langue, et elle rentre dans votre crâne sans effort ? Si c’est le cas, vous êtes supérieurement doué. Et si vous êtes obligé quand même à étudier, alors rappelons-nous, qu’une prison où on rentre avec joie n’est plus une prison ; autrement dit, les efforts consacrés à une chose que l’on aime ne sont pas perçus comme tels. Voulez-vous dire que les gens ne parlent pas des tas de langues uniquement parce qu’ils n’en ont pas envie ? Et qu’il suffit de minifester un brin d’intérêt pour devenir polyglottes ? J’ai vu des étudiants étrangers dans mon université, le russe était une condition sine qua non pour faire leurs études, mais ils peinaient avec la langue, même les Polonais, par exemple, qui parlaient une langue voisine. En France, je vois tout plein d’immigrés qui n’arrivent pas à un bon niveau, et c’est pas faute de vouloir... Votre approche est par trop simpliste et je dirai même irréaliste.
« C’est classe d’insulter quelqu’un en Esperanto, mais à part ça, comme en dit en votre langue maternelle »to yest tak nujno kak pizdi budilnik"
Cette phrase n’est pas correcte - compréhensible, mais elle n’est pas en russe ni en ukrainien. Voici un lien pour parfaire vos compétences linguistiques (toujours pour vous faire plaisir ) :
http://www.netslova.ru/kuklin/antology/poslov.html
Mais en revenant à son sens... ma foi, ce n’est pas la première fois que je vois une personne prétendument « cultureuse » qui tombe dans des insultes du bas étage. Vous avez dit :
« Lorsque Esperanto aura son lot de jurons et d’autres expressions originaux décrivant les aspects les plus divers des actes sexuels, j’y croirai. »
Vous étiez tellement certain que l’espéranto n’en avait pas ? Et tout ce que vous trouvez en voyant le contraire, c’est sortir un juron ?.. Les besoins des gens sont variables, la notion de l’utilité aussi, et encore une fois : votre loisir ne vous met pas au-dessus des autres et ne donne pas le droit d’être condescendant.