• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Jules

sur Quelques nouvelles de Belgique


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Jules 18 octobre 2007 11:06

Pour éviter de trop tomber dans les clichés concernant les problèmes linguistique de la Belgique, quelques précisions : Les flamands parlent flamand, pas néerlandais comme ces braves hollandais. Entre la côte de la Mer du Nord et le fond du Limbourg, il y a environ 200 dialectes flamands. Quasiment un par village... S’ils s’en tenaient à leur variante locale, les flamands auraient du mal à se comprendre. Aussi, ils utilisent le néerlandais, qui est en sorte une langue vernaculaire pour la Flandre entière et également celle utilisée par les médias flamands.

Si un wallon s’adresse à un flamand en néerlandais, on lui répondra en flamand. Comme pas mal de touristes français avisés, si je demande une consommation à Bruges, je le fais en anglais.

Bref, on demande aux wallons d’apprendre une langue parlée dans un seul pays de la planète : la Hollande. Certes, cette même langue est comprise par la partie nord du pays, mais elle n’est utilisée qu’en tant que langue vernaculaire, comme l’arabe dans les pays du magreb.

Vouloir à tout prix faire apprendre le flamand au Wallons est une manoeuvre vexatoire de la part de quelques politiques haineux qui se sentent humiliés par rapport à une époque dont eux seuls se souviennent.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès