• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Emile Mourey

sur Mystère des Peuples de la mer ? Mystère au pays de Canaan ? Mystère des Celtes ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Emile Mourey Emile Mourey 11 novembre 2007 21:33

@ Ægidius REX

Je m’aperçois que je n’ai pas répondu clairement à votre proposition de m’aider occasionnellement dans mes traductions. Ma réponse est évidemment oui.

Comme je vous l’ai dit précédemment, le plus important serait d’abord de peser dans le grand projet du parc archéologique d’Alésia. Le président du Conseil général, Louis de Broissia, qui est pilote du projet, est bien disposé à mon égard mais, c’est un peu triste à dire, pour ne pas semer la confusion et, probablement pour des questions d’attribution de subventions, il joue le jeu du comité scientifique d’archéologues dont certains membres se prétendent latinistes. Professeur au Collège de France, Christian Goudineau a confirmé dans un ouvrage l’exacte traduction du texte de César faite en 1926 par le professeur Constans. Cette situation est sérieuse car le risque est de dépenser l’argent du contribuable dans des reconstitutions erronées tout en donnant aux touristes, notamment étrangers, une idée désastreuse de la bataille.

Je n’ai aucun intérêt dans cette affaire mais votre soutien ou votre intervention auprès de M. Louis de Broissia serait, j’en suis sûr, d’un poids déterminant.

Pour le moment - et c’est un bon signe - il n’est pas fait mention, dans le projet détaillé, des modalités concernant la reconstitution des retranchements et du déroulement des combats (http://www.aupaysdalesia.com)


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès