• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de skirlet

sur L'orthographe dans tous ses états


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

skirlet 12 décembre 2007 16:07

« J’attends maintenant Skirlet (sans »y« ) »

Maréchal, me voilà... euh, je suis là, et sans le « y », comme promis smiley

« la plus virulente d’entre vous »

Merci, comme le dit M. Sylvestre smiley

« (lol) »

« mdr » en français smiley

"c’est une femme si j’ai bien tout compris

Oui, là c’est bien compris.

Mais bon, plus près du corps, comme le disait Ostap Bender. Un complément d’information sur le français à l’école, du dossier publié dans le « Nouvel Obs » en septembre.

« Entre 1956 et 1969, on comptait 15 heures du français par semaine. En 1969, plus que 10. En 1990, les maîtres ses sont vu allouer une enveloppe globale - entre 9h30 et 13h30 - pour traiter à la fois le frnaçais, l’histoire, la géographie et l’éducation civique. Aujourd’hui, cette fourchette est tombée entre 9 et 10 heures. Pourquoi ce écrêtage progressif ? D’abord, parce que, selon les auteurs des programmes, les élèves sont supposés »faire« du français dans toutes les matières (la fameuse »transversalité). Ensuite, parce qu’il a bien fallu caser l’anglais, l’éducation artistique ou l’éducation civique, introduits à l’école pour créer le fameux « bain culturel » cher à Jack Lang.

(...)

« En réduisant le temps d’apprentissage systématique de l’écriture, des règles de grammaire, des familles de mots... les élèves apprennent moins bien et moins vite le français », juge Anne-Marie Chartier (...)."

Je ne vais pas recopier ici tout le dossier (très intéressant d’ailleurs).

Il est vrai que le français est l’une des langues pas vraiment « phonétiques ». En fait, il est plus facile de donner les exemples des langues plus régulières du point de vue phonétique qu’inversement. Il est vrai qu’un petit Indonésien n’a pas autant de difficultés qu’un petit Français, Anglais ou même Russe, bien que la langue de ce dernier est bien plus phonétique que l’anglais ou le français... Pourtant, la solution proposée de tout reformer drastiquement ne suscite pas mon adhésion. Si certaines choses méritent d’être simplifiées (je n’éprouve pas un respect quasi religieux envers une langue et je pense que certaines bizarreries, on peut très bien s’en passer), la reforme profonde me paraît difficilement réalisable et je doute que le résultat puisse être probant.

"Elle doit répondre à deux exigences :

- une graphie proche de la phonétique ;

- une grande ressemblance avec ce qu’on a l’habitude de lire."

Prenons les mots qui s’ecrivent différemment et qui sonnent pareil : « saint, ceint, sein, sain »... Comment les reconnaître, une fois l’écriture « phonétisée » ? Que faire avec des lettres muettes qui donnent aussi plein d’indications ?

En fait, l’article ne propose pas quelque chose de concret comme reforme. Il faudrait peut-être voir des projets existants et éventiellement en proposer un de plus (l’auteur, attelez-vous à cette tache ? smiley ) pour émettre un jugement sur le sujet. Je ne pense pas que le langage sms présente une solution.

En attendant, il n’y a pas de miracle : si on réduit les heures d’une langue, pas la peine de s’étonner que le niveau baisse.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès