@Paradisial
Bonjour Paradisial, j’apprécie beaucoup vos commentaires bien argumentés et votre façon de bien replacer les textes dans leur contexte, dans leur époque et de savoir à quelles personnes ils s’adressaient… : ceci est essentiel pour comprendre l’esprit des ces textes et ne pas s’en tenir au sens littéral. Ceci est valable, tant pour le Coran que pour les Evangiles, à la limite pour n’importe quel écrit.
Comme je suis Catholique, je ne partage pas vos convictions théologiques sur Dieu et Jésus mais elles me sont familières, et je les respecte, car je suis née et j’ai passé ma jeunesse en pays musulman où Musulmans, Juifs et Chrétiens se respectaient et vivaient en bonne intelligence et souvent en amitié. L’essentiel ne sont pas les dogmes édictés par les « hiérarchies » de telle ou telle religion, mais ce que chacun, croyant ou non croyant, fait de sa foi ou de ses convictions humanistes.
Je vous remercie de toutes les informations qui nous éclairent sur le sens des sourates du Coran et remettent en place les idées fausses de certains sur l’Islam.
De toutes manières, aucun Texte sacré ne peut se lire comme un roman. Prétendre que les Musulmans ou les Chrétiens sont « ceci ou cela » parce qu’on a lu la traduction bien ciblée de quelques sourates ou quelques versets ciblés aussi des Evangiles, est présomptueux pour ne pas dire malhonnête.
Pensons à tout ce qui rapproche au lieu de « se jeter à la figure » d’anciens griefs qui alimentent querelles et malentendus actuels : cessons d’avoir peur de tout et de rien, de ce que l’Autre soit différent de nous. Soyons justement curieux de ces différences qui peuvent nous enrichir mutuellement.
A propos de la philosophie grecque que le Christianisme aurait « rencontré » via l’Andalousie, je dirais plutôt « redécouvert » grâce à la civilisation arabe d’Al-Andalus.
En effet, il ne faut pas oublier que l’évangéliste Luc était un médecin d’origine grecque.
Du temps de Jésus, l’influence de la Décapole, à l’ Est du Jourdain, qui réunissait dix cités de culture grecque, n’était pas négligeable. Au IIe siècle le terme d’évangile directement traduit du grec ευαγγελιον, « bonne nouvelle » était semble-t-il attesté.
Paul , lors de son voyage à Athènes s’entretenait avec « … même avec des philosophes épicuriens et stoïciens qui l’abordaient… » (Ac 17,16-32). Si vous ne connaissez pas ce passage, peut-être pourriez-vous le lire : il est assez amusant.
Ceci dit, l’influence des Arts, des Lettres, de la Médecine, de la Philosophie arabes grâce à Al-Andalous n’est absolument pas contestable et a permis l’essor de la Renaissance en Europe et la redécouverte de cette culture grecque occultée au Moyen Age.
Il y a encore tant de choses à échanger : la vie est passionnante !
Bien cordialement – MVS67
16/01 19:18 - chabou
cela figure dans la kabbale http//www.kristos.online.fr/pi3,14.HTM.
16/01 17:52 - chabou
voir le site christo http///WWW.kristos.online.fr/pi3,14.HTM.
15/01 09:44 - chabou
je rajoute ceci, de par le monde nombre de petites filles et petis garcons sont vendus a usage (...)
15/01 09:36 - chabou
15/01 00:51 - bersace
Bonsoir Paradisial, Dieu est si puissant qu’il s’est donné une mère. Mais vous (...)
13/01 22:48 - MVS67
@Chabou Non, le Christianisme n’est pas issu du SEUL Evangile de Matthieu ! Et « (...)
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération