Marco.
Certes mais un exemple ne fait pas une statistique. Il m’a toujours semblé que lorsqu’on dit que tel ou tel pays se débrouille mieux dans les langues étrangères, cela relevait du vieux réflexe de trouver toujours l’herbe plus verte chez le voisin. Je rencontre régulièrement des touristes l’été, avec lesquels je baragouine mon anglais de cuisine, mais s’il est vrai que certains sont fluent, beaucoup sont comme moi, même parmi les nordiques ou hollandais.
D’autre part, lorsque je vois à la télé des reportages vantant et comparant les méthodes d’enseignement des langues dans ces pays nordiques, je trouve que le raisonnement est faussé à la base : ces pays ont choisi quasi officiellement l’anglais comme langue de communication internationale et c’est leur droit. Ils ont donc logiquement décidé de l’enseigner précocément et intensivement. Mais en France, nous respectons (vaguement et en thorie seulement) le plurilinguisme et l’égalité des langues, laquelle est insrite dans les textes européens, hormis la dérogation de trois langues de travail. Une comparaison entre un pays qui a massivement opté pour l’anglais et l’a résolument introduit au primaire, et un pays qui tente de respecter un relatif multilinguisme en faisant aussi de l’espagnol, de l’allemand, de l’italien n’a pas de sens.
Nous (dirigeants, médias, pédagogues, linguistes) évitons de poser la vraie question : comment doit se faire la communication entre européens, voire dans le monde entier ?
Question à laquelle des pays multilingues comme la Suisse et la Belgique n’ont toujours pas trouvé de réponse qui les satisfasse, or ce sujet est très peu évoqué par les médias, il y a comme un refus de discuter de ces questions, presque un tabou (hormis Agora vox !)
(j’ai raté la première moitié de l’auberge espagnole)
Avez-vous remarqué qu’à l’école, dans le domaine des langues, on procède à l’inverse de la musique et du sport ? Dans ces deux domaines, on étudie d’abord les bases, puis on se perfectionne et on se spécialise éventuellement dans tel ou tel sport, dans tel ou tel instrument, selon ses aptitudes et ses affinités. dans les langues, c’est exactement l’inverse : on suit des filières assez rigides sans avoir la moindre idée des besoins futurs.
j’admire les gens qui parlent cinq langues à un niveau utile, mais je ne pense pas que ce soit une solution envisageable pour l’Europe. Comme dit plus haut, la Suisse et la Belgique l’ont démontré bien malgré eux. Nos cervaux sont limités, notre temps aussi, et il y a beaucoup de choses intéressantes à apprendre : pourquoi chacun de nous devrait-il devenir un traducteur émérite ? Personnellement, je pense que des notions d’une langue régionale (nos racines), la langue nationale et une langue auxiliaire de communication suffiraient, libre à chacun d’étudier une ou plusieurs autres au lycée ou plus tard.
La question est : quelle langue choisir pour la communication internationale ? A l’heure de la mondialisation, où les décisions de chaque pays influencent les autres (économie, écologie, etc) c’est aberrant que nous ne soyons pas dotés d’une d’une langue auxiliaire commune, que nous n’en discutions pas calmement, que nous persistions dans les luttes d’influence entre les langues (français et allemand contre l’anglais, par exemple !)
21/09 21:04 - skirlet
Marco, reposez-vous bien ;-) « Je ressens une gêne chez certains Anglais car ils (...)
21/09 19:54 - krokodilo
Marco. « S’il vous plait, je suis docteur en économie mais ne parlez pas des langues en (...)
21/09 19:53 - marco
« Je suis à moitié Anglais et s’il y a qqch que je ne supporte pas avec (...)
21/09 19:14 - marco
Je voudrais répondre à Krokodilo car je ne voudrais pas transformer le site agoravox en une (...)
21/09 15:27 - krokodilo
Pour revenir à langue et culture, Marco a dit quelque part que ce qu’il n’aimait (...)
21/09 14:43 - esperantulo
« c’est peut être qu’on les a dégoutés à l’école et donc là il y a vraiment (...)
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération