• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Henri Masson

sur Y a-t-il en France un complot pour généraliser le bilinguisme français-anglais ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Henri Masson 31 janvier 2008 07:26
1/4h culturel

On dit que la langue française EST compliquée, mais que dire de l’Anglais   !

Français : ’de 1H58 à 2H02 : de une heure cinquante-huit à deux heures deux.’
Anglais : ’from two to two to two two’

Français :’Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?’
Anglais : ’Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch ?? 
 
Et maintenant pour les spécialistes...

Français : ’Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?’
Anglais (accrochez-vous) : ’Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch ?’

On peut aller se rhabiller avec nos chaussettes sèches !!!

Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès