• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de skirlet

sur Langue, culture et étude des langues


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

skirlet (---.---.195.210) 21 septembre 2006 11:11

Esperantulo : de rien smiley Au sujet des sonorités - je voudrais bien que ça soit vrai, c’est-à-dire que ma langue maternelle me donne des capacités suprêmes pour entrendre les autres sons. Parce que les é - è, « o » ouvert ou fermé, je ne les entends pas vraiment...

« cela me fait peur vos théories sur la génétique »

Rassurez-moi : vous êtes sérieux ou vous continuez à ironiser ?..

« Ma vraie-fausse copine polyglotte serait donc une sorte de mutant extra-terrestre alors »

Qui sait... Jusque là, chaque humain que j’ai rencontré, même possédant deux ou trois dizaines de langues, a dû les étudier au préalable...

« Mais on m’aurait menti ? »

Seule une analyse ADN ou un interrogatoire possé (avec un sérum de vérité perfectionné) façon Jack Bauer pourrait vous révéler la vérité smiley

« Je préfère encore ma théorie à deux balles des fréquences que l’on entend ou pas (et donc que l’on prononce bien ou pas) »

Evidemment, vous avez le droit de préférer ce que vous voulez. Cependant, je ne vois pas où se cachent ces fameuses fréquences. Dans la voix ? J’utilise la même, quelle que soit la langue parlée smiley Dans les phonèmes ? Mais on a constaté qu’en russe, leur nombre n’est pas si élevé... En plus, j’ai beau entendre certains sons, ce n’est pas pour autant que j’arrive à les reproduire.

« Au fait, je ne vends aucun appareil »

Je n’ai pas dit que c’est vous. Je connais un site qui en vend, en utilisant à fond cette « théorie » des fréquences smiley Seulement une langue, ce n’est pas que la prononciation. Et appareil ou pas, il est quasiment impossible de se débarrassez de l’accent, sauf pour des génies linguistiques.

« les langues n’ayant qu’une fonction véhiculaire afin de faire partager une réalité abstraite à savoir la pensée, les idées, les émotions, les sentiments »

Ben... que font-elles d’autre ?..

« connaissance d’une langue = maîtrise parfaite + connaissance de l’aire culturelle en question »

On ne peut pas arriver à une maîtrise parfaite sans connaître le fond culturel. D’ailleurs, je n’aime pas le mot « parfaite », on ne connaît même pas tous les mots de sa propre langue smiley

« Je trouve effectivement cette équation utopique voire stupide »

Je suis bien d’accord. Sinon on ne dit pas « je connais une telle langue » ; d’ailleurs, le plus souvent les gens utilisent des formules plus prudentes : « je me débrouille en allemand », « j’ai fait de l’italien » etc.

— Vous avez indiqué dans votre CV que vous connaissez l’anglais. Où l’avez-vous appris ?
— A l’école N° 15 de Moscou.
— Et quel est votre niveau ? Etes-vous capable de discuter dans cette langue ?
— Oui. Avec une autre personne ayant appris l’anglais à l’école N° 15 de Moscou...

« Vous dîtes que vous êtes frustrée de vos résultats en langues »

Non, je ne le dis pas. Je trouve que le rapport « temps investi / efficacité » n’est pas du tout satisfaisant. Et je serais vraiment frustrée, si je ne tirais pas le plaisir du processus d’apprentissage.

« Tout d’abord, quand je vous lis, je serais à mille lieux de me douter que vous n’êtes pas »génétiquement française".

Ah bon ? Et mes articles mal employés ? Et les tournures pas tout à fait françaises que je remarque souvent après avoir envoyé le message ?..

« Vous avez un accent quand vous parlez. Et alors, cette diversité fait le charme d’une société non ? »

Chais pas. Un accent étranger, c’est pas toujours du benef’.. Car on voit bien, que mon accent ne vient pas d’un territoire français.

« Je suis à moitié Anglais et s’il y a qqch que je ne supporte pas avec l’Angleterre, c’est que l’on est quasiment toujours jugé sur son accent et je trouve cette attitude pitoyable. »

Et vous, comment êtes-vous perçu dans ce pays ?

« Bizarrement, les habitants des Etats-Unis (souvent identifiés comme un Grand Satan impérialiste ethnocentrique et colonialiste) sont très ouverts sur ces questions de diversité d’accents »

Rien de bizarre, c’est un âys d’immigrés smiley En tout cas, pour être nombrilistes, c’est vrai. Je ne parle pas d’immigrés récents, mais c’est incroyable - un pays qui ne regarde pas de films étrangers, en préférant les refaire (remake en franglais)...

« cela semble être une constante des gens d’exception comme vous (vous pouvez même recopier cette phrase et mettre un smiley) »

Je profite de votre permission et je mets une frimousse smiley Vous récidivez encore avec la psychanalyse, Marco... smiley

« Inversement, c’est une caractéristique de la médiocrité de s’y complaire et de ne rien faire pour en sortir. »

Je suis médiocre en maths et je ne fais rien pour m’en sortir. C’est ni mon domaine ni mon loisir smiley

« mais si les deuxièmes se complaisent dans cette situation, c’est peut être qu’on les a dégoutés à l’école et donc là il y a vraiment un pb à mon sens qui n’a rien à voir avec les dites personnes mais plutôt avec une certaine rigidité systémique (désolé pour le mot compliqué) qui existe plus en amont »

Ou tout simplement les langues ne les intéressent pas. C’est leur droit, tout comme le mien de ne pas m’intéresser aux maths ou à l’histoire. Pourquoi admet-on qu’il n’y a pas d’obligation de maîtriser les maths sup’ ou même de manier les logarythmes et autres trucmuches (on ne les traite pas de « nuls en maths »), mais une personne ayant appris un peu de langue se fait traiter « nulle en langues » ?

— Alors, boyarine, apprends-tu les langues étrangères ?
— Oui, Votre Majesté, j’ai déjà appris le français !
— Et qu’as tu appris ?
— Beaucoup : cinq mots ! « Manger, buver, oui, non, amour » !
— Ma foi, avec ces mots tu pourras traverser la France entière smiley

« Non tout ne va pas mal en France et la Suède n’est pas le paradis (vos contre-arguments et contre-exemples sont bien trouvés à mon sens) »

Merci smiley Et j’en ai bien d’autres.

« Néanmoins, je persiste à croire qu’un effort peut être fait dans le domaine des langues »

Quelles langues ? Combien ? Et surtout - au détriment de quoi faut-il faire cet effort ? Car la loi physique stipule : rien n’apparaît et rien de disparaît ; ce qui se soustrait dans un endroit, s’additionne dans l’autre smiley

« Encore une fois, toutes les langues sont belles et aucune ne l’est plus que l’autre »

Vous m’ôtez les mots de la bouche smiley

« Il y a un équilibre géopolitique dans le monde dans lequel nous vivons qui favorise certaines langues au détriments d’autres, cela est vrai. »

Ce n’est pas qu’une chose est, qu’elle forcément bonne. On a créé l’arrosage artificiel pour ne pas dépendre de la pluie. Dans le domaine des langues, on se soumet et on attend que ça passe smiley

« Essayons de distinguer ces deux problématiques et essayons d’avancer ensemble sans mauvaise foi »

Mais comment les distinguer ? Je ne ressens pas d’affinités avec l’anglais, soit dit sans vous offenser, là il n’y a rien de politique ni d’idéologique - tout simplement je préfère les langues latines, tout comme on peut préférer la couleur verte à la couleur rouge. J’ai eu de la chance d’avoir trois langues proposées à l’école et j’ai pu choisir le français. Mais si l’offre se réduit au seul anglais, pas parce que c’est la meilleure langue au monde, mais pour ces fameuses raisons géopolitiques ? Et l’absence de motivation ne fait pas avancer le niveau. Pourquoi, en effet, ne pas distinguer une langue comme moyen de communication (neutre et efficace, ne favorisant personne) et une langue comme support culturel, choisie par goût, apprise avec plaisir ? Dans ce cas, elle sera beaucoup mieux maîtrisée smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès