Hmm les 10 fois plus de mots j’y crois pas une seconde, par contre ce qui est vrai c’est que l’anglais à un génie pour les néologismes, vous collez deux mots côte à côte et vous en avez un troisième qui marche très bien, rapide et que tout le monde comprend. C’est ce qui en fait une langue pratique, la langue des marchands à la base.
Le français à contrario est d’une richesse linguistique presque infinie qui la rend incroyablement dur à apprendre, mais a de gros avantage. Déjà c’est beau, ensuite elle a une précision unique, qui fait que c’est encore la langue du Droit international. Donc si on est pas complètement perdant, si on voulait se bouger on deviendrait pas la langue internationale, parceque le français ne peut pas l’être, mais on pourrait redevenir la langue de la culture, la langue classe. Le problème c’est que ça impliquerait que nos artistes relèvent le nez de leur nombril. Les comiques français ne sont drôles qu’en france, même les québecois "sourient par politesse" mais n’adhèrent pas à un humour qui ne dépasse pas les frontières. Les films, le mieux qu’on fait en ce moment c’est Bienvenue chez les Chtits, et faut vraiment être décérébré pour envisager l’exporter. De même pour les bouquins en majorité, la musique.... Mais je pense que le point numéro 1 c’est le cinéma, après tout les bouquins sont traduits, mais dans la majorité des autres pays les films ne sont que sous-titrés. Contrairement à nous ils ruinent pas l’ambiance d’un film avec des doublages peu authentiques juste parcequ’ils ont la flemme de lire des sous-titres. C’est là qu’on pourrait marquer des points. Le français a toujours sa place sur la communauté internationale, le jour ou les français permettront son retour les gens réapprendront la Belle Langue.
Mais bon, entre se bouger le cul et geindre que l’anglais est méchant et fait rien qu’à être parlé par tout le monde, le choix est vite fait...
Krokodilo : Le chinois dans les pays asiatique est comme notre espagnol, une LV2 très utile. Mais les pays asiatiques ont aussi l’anglais en LV1, ils l’apprennent tous. Les allemands pareil, ils parlent tous anglais très bien (il faut dire qu’avec une langue pareille, ça motive)