Il peut être utile d’apporter quelques précisions à propos de l’initiateur de ces festivals de langues. En plus de sa langue parentale, l’anglais, Dennis Keefe, originaire de l’Illinois, parle aussi le français (son épouse est française) et l’espagnol http://www.geocities.com/Athens/5183/ltspanish.html .
Lors d’un long séjour en Espagne, il a participé aux activités du Lycée d’Espéranto de Madrid http://eo.wikipedia.org/wiki/Madrido , qui a joué un rôle important dans la traduction et la publication de "L’homme qui a défié Babel" : "El hombre que desafió a Babel" http://www.esperanto-sat.info/article1010.html .
En 1995, il a lancé "Linguafest" www.linguafest.info à Tours http://www.linguafest.info/televido.htm . Ces festivals de langues ont connu un succès croissant sans moyens publicitaires comparables à ce dont bénéficie sa langue maternelle. Il a en outre créé une méthode d’apprentissage de la langue sous le nom de BEK-Kurso (Baza Esperanto-Kurso). Elle est conçue pour être utilisable dans les cas, encore trop fréquents pour répondre à la demande, où il n’y a pas d’enseignants qualifiés (maintenant avec CD, à voir sur le site chinois http://www.tritiko.cn/libroservo.htm ).
J’avais eu l’occasion de laisser mon appartement à sa disposition à St Ouen, alors que j’étais en congés en Vendée. Ça peut poser un petit problème d’accueillir une personne de près de 2 m quand notre literie, en France, est le plus souvent conçue pour 1,90 m : faut-il improviser une rallonge au pied ou à la tête du lit ? ![smiley](//www.agoravox.fr/smileys/clin_d-oeil.png)
Mais, ceci dit, en 1990, je l’avais invité aussi pour deux conférences, l’une en espéranto, au Centre Pompidou, dans le cadre des réunions culturelles annuelles du Groupe Parisien de SAT, sous le titre "Lingvolernado — Esperanto donas ion plian al ĉiuj : al la lernantoj, instruistoj, lingvoŝatantoj, sciencistoj“ et aussi, en français, au Grand Palais, sur invitation du designer Christian Ragot, dans le cadre de l’Exposition Européenne de Décoration, sous le titre "Apprentissage des langues — l’espéranto apporte quelque chose de plus à tous : aux élèves, aux enseignants, aux amateurs de langues, aux scientifiques". Il existe des enregistrements de ces deux conférences au Service Librairie de SAT-Amikaro http://www.esperanto-sat.info/rubrique29.html .
Donc, contrairement à quelques excités qui sévissent ici et qui, à une autre époque, auraient bavé avec la même hystérie sur les chiffres indo-arabes, il s’exprime d’expérience et en connaissance de cause sur le sujet qu’il traite.