• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de osef

sur La Chine est-t-elle l'avenir de l'espéranto ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

osef osef 27 mai 2008 00:38

J’aimerais savoir en quoi mon commentaire méritait 5 moins. J’ai dit quelque chose de faux ? Non. Peut-être serait-il judicieux de lire les livres avant de les brûler.

Krokodilo, "-ing" est un suffixe qui fait son chemin en français. "Parking" ou "lifting", par exemple, sont de faux anglicismes (on parlerait de "parking lot" et de "facelift"). N’importe quel bouquin de phonétique classe à présent le -ng parmi les phonèmes de la langue. On peut comparer ce phénomène à l’apparition du suffixe "-ille", tellement français, qui découle en fait du diminutif espagnol et qui date du 17ème ou du 18ème siècle, je sais plus.

Que dire de plus ? Ce n’est pas bon ou mauvais, agrandissant ou reducteur, c’est juste une chose qui est arrivée. Deal with it.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès