• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de nossamelueugat

sur Espéranto et langue des signes ? Des langues pour qui veut l'entendre


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

nossamelueugat 15 juin 2008 11:15

Bonjour.

Pour ce qui est de mon avatar c’est une bien sombre et sordide histoire...

==> "Pouvez-vous me citer une langue qui ne soit pas construite ?"

Le français ? Toutes les langues issues des hasards de l’histoire, de la "génération spontanée". L’espéranto est l’oeuvre d’un seul homme, au départ, ce qui explique le terme de "langue construite".

//"Les succès sont limités, dans les domaines internationaux, tant il est difficile de construire à plusieurs... Mais dans le cas de l’espéranto, je vois des succès, ou victoire partiels, qui sont des pas en avant : très récemment, le Parlement Polonais a rendu hommage à UEA (l’association universelle d’espéranto) pour son 100ème anniversaire et appuie sa candidature au prix nobel de la paix 2008."//

Pourquoi, je me le demande. Pourquoi ? En quoi ont ils oeuvré pour la paix ? smiley.

==> //"Je n’ai jamais dit que l’espéranto est une langue parfaite, sans défaut ou quoi que ce soit. Je dis juste que ça marche."//

L’anglais aussi marche. Toutes les langues marchent.

//" L’espéranto n’est pas parfait, c’est une création humaine, et les humains non plus ne sont pas parfaits, certains font perdurer des mythes, ce que je déplore..."//

Certes, voila bien une fâcheuse tendance contre laquelle nous devons nous garder.

//"Quand on fait de la réclame pour quelque chose qui nous tient à coeur, on cache parfois, même inconsciemment des parties de réalités, mais ne vous braquez pas contre certains espérantistes, ou idéologies, l’espéranto est une langue qui vaut vraiment la peine d’être découverte. PS : je ne lis pas assez bien l’anglais pour comprendre ce site."//

La justesse de votre analyse me va droit au coeur, ainsi que sa mesure. Je pense toutefois que certaines bornes ne doivent pas être franchies au cours d’un débat, même pour des choses qui nous tiennent à coeur.Je suis désolé quant à votre niveau en anglais. J’ai tendance à me laisser entraîner dans le feu roulant de polémiques nourries et à balancer les liens comme des pierres. Je m’excuse platement d’avoir oublié de préciser la langue du dit lien.

==>//"en espéranto, on dit "elŝuti sliperojn el la reto". Cet argument tient, car la langue évolue. Les cardinaux, pour "suicider" "préservatif" "droits des femmes" trouvent-ils des mots ?"//

Oui ! Etonnant, non ? D’ailleurs, le "suicide" est presque un mot latin (sui[soi]+occidere[tuer]=[se tuer])

//"Remarquez que je ne doute que partiellement des capacités du Vatican à porter l’idée de langue universelle, car Radio Vatican diffuse enespéranto :http://eucharistiemisericor.fr.&quot ;////&quot ;..Une langue ne doit pas être "assez" régulière, ne minimiser pas la difficulté du latin, des déclinaisons."//

Ha ! Ce qu’on perd en difficulté ici est gagné là en souplesse et en facilité (une des raisons qui me font douter de la facilité "scientifique" de l’espéranto) : les déclinaisons permettent de mettre les mots dans l’ordre qui vous convient (aux prépositions près), ce qui est pratique pour faire des hexamètres dactyliques et qui change de la rigidité française sujet-verbe-complément.

//"Le Latin était la langue d’un empire, elle est une langue morte, officialisée par l’église catholique, ce n’est pas neutre."//

Le latin a été : la langue d’une cité état monarchique, celle de la démocratie qui a duré le plus longtemps, d’un empire continental, puis de l’église, des arts, de la justice,des lettres et des sciences. Jusqu’au XIXeme siècle, l’europe des lettrés&beaux esprits parlait latin. Vous ne pouvez réduire les siècles et les domaines d’utilisation du latin à une ou deux dimensions.

Quant au fait que ce soit une langue morte, elle est probablement plus pratiquée que l’espéranto : Pensez aux professeurs de latin partout dans le monde et à leur élèves qui peuvent, au moiins temporairement compter parmi les latinistes.

==> //"Disons, que c’est la langue internationale souhaitée du moment... calquée sur la loi du marché... aujourdh’ui l’anglais et demain ?"//

Demain, le chinois ? l’arabe ? l’hindi ? Y aura-t-il demain un pays aussi puissant que les états-unis ont pu l’être ? La lingua franca de demain est un mystère. Je doute néanmoins que ce soit l’espéranto.

==> //"Mais je vais vous dire, si vous vous sentez bien, il n’y a aucun problème. Et ceux qui se contre-fiche du latin, comme de l’espéranto ou de l’anglais parce que leur passion c’est la pêche à la mouche dans la rivière de leur village, et bien pas de souci, la seule chose c’est qu’autant je les écouterai quand ils parleront truite, autant quand ils se mettront à affirmer "l’espéranto n’a pas de locuteurs" je serai gêné."//

L’espéranto a 200 000 locuteurs. Au dela des aspects techniques, cela prouve bien que c’est une langue fonctionnelle, mais cela signe aussi son echec à devenir la languemondiale.

//"Dans "mes faits" l’anglais n’est pas si international que ça, hormis dans les aéroports, car dans les voyages que j’ai fait (marché de Pékin, taxi à Sarajevo, Bar populaire Brésilien) je n’ai pas trouvé quelqu’un qui parle anglais."//

Bon, je passe sur le fait que si vous dites ne pas bien connaitre l’anglais, cela peut ne pas vous frapper. C’est ce que signifie le terme "lingua franca" : Une langue peut être parlée par une minorité, mais parlée par ceux, natifs ou non natifs, par qui la plus grande partie de la communication internationale s’effectue.

==>//"Nous vivons dans des territoires, dans lesquels règnent des cultures, ces territoire peuvent se superposer, c’est pourquoi je parle d’échelle, car sans cesse nous gravissons des échelons (on s’ouvre à des cultures) ou nous en descendons (car il faut savoir intégrer sans se désintégrer). Je me suis donc mal fait comprendre : il faut respecter les niveaux dans lequels les langues vivent : la politique des langues en France a été menée à un point ou certains ressentaient une terrible honte de pratiquer leur patois.Donc ce que je dis, c’est que nous pouvons avoir plein de niveaux culturels mais qu’il ne faut pas confondre les genres... Appliquons à chaque niveau une langue, sans crainte (c’est pourquoi je parlai d’ennemi, car d’aucuns pensent que l’espéranto et l’ennemi de telle ou telle langue) mais respectons ces niveaux, sans imposer une langue pour remplir telle fonction. Comment une langue est-elle locale ? pourquoi n’a t-elle pas dépasser ce stade ? (j’entends d’elle même).Parce qu’elle est liée à ce niveau, à ce territoire, et que si les gens de cette région souhaitent et forcent la langue à s’élargir, ça ne marchera pas..."//

Le statut d’une langue dépend de l’histoire de ses locuteurs. Si ceux-ci gagnent un pouvoir économique ou militaire, l’usage de leur langue aura plus tendance à se répandre car les gens qui l’apprendront croiront acquérir un avantage. C’est ainsi que de facteurs historiques expliquent l’utilisation de l’anglais comme lingua franca. Personne n’ "impose" l’anglais, il se trouve que la plupart des gens l’apprennent car ils croient y trouver un avantage que ne leur donnerait pas l’ourdou, le tamoul, le nahua, ou l’espéranto.
Je ne vois pas pourquoi l’anglais ne pourrait pas être la lingua franca, surtout que dans les faits, c’est tout à fait le cas.

//"==> Visiblement, votre phrase n’est pas finie. Il ne suffit pas qu’une langue soit parlée dans 2 pays différents pour qu’elle soit internationale, l’internationalité va un peu plus loin..."//

Certes. L’anglais est la lingua franca, l’espagnol est international, l’arabe littéraire l’est un peu aussi, et le chinois beaucoup moins, malgré les communautés chinoises disséminées dans le monde. Et l’espéranto ? Il est assez dispersé mais peu parlé...

//"Certains disent que l’espéranto est anational, c’st une bonne formulation... La langue d’un peuple n’est pas neutre, elle est chargée de manière de penser."//

Savez vous que des puristes s’étrangleraient de voir ce mot "hybride" d’étymologies grecques et latines ? smiley
 

Je me demande : D’où viens cette idée qui veut qu’une langue soit chargée des valeurs de ses locuteurs ? ça ne tient pas la route : l’allemand était la langue du "Manifeste du Parti Communiste" et de "Mein Kampf". Toutes les langues sont "neutres", et plus elles sont parlées par des personnes différentes, plus elles sont "neutres". En tant que langue artificielle, l’espéranto a, en fait, moins de chances d’être neutre si on considère l’idéologie qui a mené à sa création. Après cette langue peut-être utilisé comme n’importe quelle autre langue, à des fins diverses.

 Typhon

 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès