• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de nossamelueugat

sur Espéranto et langue des signes ? Des langues pour qui veut l'entendre


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

nossamelueugat 15 juin 2008 23:09

Et l’argument "on ne peut pas dire <<je musique bellement>> en français, mais en espéranto si, est un mauvais argument :

1° L’adverbe "bellement" existe, mais c’est un archaïsme auquel on préfèrera "joliment".

2° En français, on dit "faire de la musique" mais c’est un hasard. C’est par hasard que les langues ont un mot pour telle chose et une périphrase pour telle autre. Peut on dire "sourdre", "bruire" ou "bouter" en espéranto ? Non, on emploie des périphrases...

Typhon 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès