• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Wlad

sur Espéranto et langue des signes ? Des langues pour qui veut l'entendre


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Wlad Wlad 16 juin 2008 15:24

"ESPERANTO (1887) du patronyme du créateur, le Dr Zamenhof (1859-1917) signifiant "celui qui espère" formé par le participe présent de l’espagnol esperar : -espérer, attendre - de même origine que le "français espérer."

Pourquoi lancez-vous "THIS IS BLASPHEMY ! THIS IS MADNESS !" ? Parce que le dico croit que c’est de l’espagnol alors que c’est de l’e-o ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès