• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Nicolas

sur Espéranto et langue des signes ? Des langues pour qui veut l'entendre


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Nicolas Nicolas 18 juin 2008 12:53

poliorcétique : sieĝtekniko, mais ce n’est pas la seule traduction possible, on peut en trouver d’autres, peut être fortejatako...


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès