• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de esperantulo

sur Espéranto et langue des signes ? Des langues pour qui veut l'entendre


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Hermes esperantulo 19 juin 2008 00:05

Tout est contextuelle dans une phrase, selon la place du mot le contexte change, donc si on connait les utilisations du n ( COD, mouvement et mesure) a partir du mot associer on sait à quoi il correspond

cela change t’il quelque chose en dum horoj horojn, mi iras al domo, mi iras domon, mi manĝas je kato, mi manĝas katon ?

non, l’apprentissage est toujours le même, un temps égal ; seul la facon de faire est differente ou alors c’est qelque chose que je ne reussi pas à comprendre ou alors que je n’ai jamais ressenti cela

les 16 regles de l’esperanto sot le gaguage de base c’est à parit de ses 16 regles que les autres existent, les autres règls sont la suite logique des règles de base


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès