Gazi Borat,
Cher grand frère, très joli tout ce que vous venez de nous révéler là.
Dans le même registre, j’apprécie moi aussi me délecter par l’écoute de certaines langues non latines, en tendant mon oreille très finnement à leurs singulières phonétique.
La sonorité de la langue turque, vietnamienne, arménienne, grecque, chinoise, nippone... me troublent et me fascinent pas mal.
Mon amour pour la langue turque est tellement grand, que j’aurais été capable de céder mon coeur à une turque, et me convertir à sa langue. Hélas dans mon entourage je n’en ai pas croisée.
Les trois techniques d’apprentissage que vous avez citées, je ne saurais m’en servir que par aliance et non séparement.
Une fille parlant turc on dirait un rossignol. Alors, si elle chante.....
Les langues du monde j’essaie de les découvrir via leurs registres de musique traditionnelle respectives. Et c’était par la langue turque que j’avais initialement commencé.
Du temps de kazaa j’ai découvert pas mal de chanteuses et de chansons turques. Avec youtube, l’allure trop dervergondée de certaines chanteuses turques m’étonne pas mal. Même les plus audacieuses chanteuses françaises ne sauraient immiter certaines des allures de certaines turques bien décalées.
J’apprends le plus souvent par autodidactie. Là je ne saurais reprendre votre exemple avec la langue arabe, car j’ai pas mal de priorités et les contingences ont changé entre temps.
La transcription n’a pas de règles. La votre, où vous reprenez sourate al ikhlass (le monothéisme pur / num 112) est presque parfaite : deux petites erreurs s’y sont glissées (un ajout de wa [*] et une ommission de lahu [**]).
Je reprends ta transcription corrigée :
Bismillahi er rehman er rahim..
Qoul houa Allah el ahad
[*] allahou ssamad
Lam yalid wa lam yaouled
wa lam yakoun lahou [**] koufou’an ahad
Jolie la précision que vous faites sur la lettre très spéciales qu’est le dââd. Je trouve moi aussi très charmante la prononciation du vaw turque [la lettre waw].
Combien est agréable votre appréciation de Philippe Renève. En effet, les êtres sains du coeur sont des plus agréables à rencontrer.
Taabate laylatouka Akhy Al Aziz. Douce soit ta nuit très cher frère.