• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Xebeche

sur Le français à la sauce bolognaise


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Xebeche 7 juillet 2008 22:35

Comme tu fait des efforts, laisse moi t’aider (je corrige au passage les fotes d’aurtografure qui sont un détail mais dont la correction permmettra peut-être l’édification des masses) :

Et bien, on ne va nulle part  : dans toute langue, l’accent tonique d’un monosyllabe est justement placé sur le monosyllabe en question.

C’est faux : un monosyllabe peut être atone (non accentué) et dépendre du mot qui suit (en russe : во первых n’est pas accentué sur la préposition monosyllabique).

De plus, en espéranto, les monosyllabes sont des radicaux, par exemple mi ( je)

Ton exemple est mauvais puisque le "radical" donné ici a un sens (t’aurais mieux fait de mettre dom- qui ne veut rien dire)... On peut rencontrer "mi" dans une ^phrase en espéranto, et se demander bêtement si il est atone...

est mio ( le moi)

Oui, mais "mi" tout seul est un pronom...

Par ailleurs, tu sais ce qu’est une diérèse ? Je sais que c’est obligatoire en espéranto, mais un débit de parole fluide est gêné par une observance stricte de genre de choses, qui sont réservées à la scansion.

,donc mi dans mio possède l’accent, mi aura automatiquement l’accent.


Dans "mio". Et dans "mi", atonalité ou non ?

Typhon


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès