À mon humble avis, même en esperanto l’usage de la ponctuation n’est pas facultatif !
"pour les maths, deux cas de fonctions on l’infini disons qu’une des valeur n’a pas d’existence en elle meme nexiste pas l’exponentiel et le logaritme pourtant on fait des calcules et on peut s’approcher indefiniment de l’infini sans pouvoir l’atteindre"
Désolé mais je ne parle pas "petit nègre", et là votre phrase ne veut rien dire.
De plus lorsqu’une fonction tend vers l’infini on dit qu’elle diverge.
S’approcher indéfiniment de l’infini ne veut strictement rien dire, l’infini est un concept mathématiques qui pourrait être traduit par "le plus grand et non mesurable", lorsque l’on dit "tend vers l’infini" on signifie "croît de manière permanente et sans limite".
Enfin votre délire sur les fonctions exponentielles et logarithmes est pour le moins abscon, surtout que ces fonctions sont très bien définies (mais bon pour cela il faut avoir suivi des cours de maths de Licence) !
"en physique astronomique c’est la théorie du trou noir disons que plus on s’en raproche et plus le temps ralenti ce qui fait que l’on ne peu jamais atteindre le trou noir, c’est l’effet du temps suspendu"
Bon là je vais casser un mythe, mais tout d’abord on dit astrophysique, et ensuite il s’agit d’une mauvaise interprétation de la théorie.
En effet le vaisseau qui se dirige vers le trou noir finira par l’atteindre (tout du moins sa sphère de Schwartzschild, et en miettes sûrement) en un temps fini, par contre pour l’observateur se situant loin du trou noir, le vaisseau va ralentir au fûr et à mesure de sa course et n’atteindra "jamais" le trou noir (je dis "jamais" car l’observateur sera mort bien avant un temps infini et l’image sera en même temps décalé vers les grandes longueurs d’onde et disparaitra !).
Pour le coup je vous conseille un bon Master ...
Votre concept de "tendance" m’intrigue : fr.wiktionary.org/wiki/tendance , de plus vous mélangez allégrement évolution sociale, évolution linguistique et évolution génétique dans un magma sans le moindre sens logique et sans le moindre lien explicite interne.
"donc il n’y a pas de paradoxe car une tendance indique par definition un but qui ne pourra jamais être atteint que ce but est une existence ou non physiquement ou théorique, donc le but n’est pas une fin en soi"
D’abord "que ce but ait une existence", ensuite ça ne veut rien dire, vous étes sûr d’être médecin, car là ça fait plus penser à de la pseudo-médecine parallèle ...
"j’ai reregardé ces fameux articles, il ne sont pas la traduction de uns sur des autres mais une approche differente selon la langue, donc le con il sait lire et il t’emmerde wlad l’illétré"
À l’exception de quelques néophytes, tout le monde sait que des articles de wikipédia dans différentes langues ne sont pas des traductions stricto-sensu , mais qu’ils reprennent les points de vue de chaque langue.
Et il faut vraiment être de mauvaise foi, pour insister sur le coté traduction alors qu’il n’y a pas d’article en esperanto sur les critiques de l’esperanto, si ça ce n’est pas avoir un esprit fermé !