• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Internaute

sur Paris-Kaboul... mains dans les poches... ou pas ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Internaute Internaute 23 août 2008 18:09

« Personne ne peut douter de la douleur et de la sincérité de ces hommes « embedded » dans une guerre dont l’objet ou la légitimité ne sera pas ici débattue... »

Franchement, vous vous laissez aller. « Embedded » dans cette phrase se traduirait beaucoup plus précisément par « enrôlés ». Embedded vient de bed (lit) et je ne crois pas que nos militaires soient allés se coucher dans le lit de qui que ce soit. Par contre enrôlé signifie - Soldat inscrit sur les rôles des armées (Cf Larousse).


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès