• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de esperantulo

sur Géorgie : une faute de traduction a prolongé la guerre d'un mois !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Hermes esperantulo 15 septembre 2008 15:01

Deneb, comme toujours, vous comprenez de travers et pour un polyglotte tel que vous, il est étonnant que vous ne voyez pas les imprecisions possibles de l’anglais dans les domaines internationaux. Le francais ou toute autre langue est t’elle parfaitement precise, non, aucune langue ne l’ai et ne le serat jamais du fait de la sémantique,mais certaines par leur texture permettent de mieux comprendre une phrase hors contexte comme peut le faire le francais en comparaison de l’anglais dans les domaines juridiques et scientiques et justement au niveau international c’est d’abord par la science et la loie que le monde se fait. donc plus une langue est imprecise plus le risque d’un probleme mondiale peut apparaitre, l’exemple de cet article le montre. Devons choisir l’anglais, pour moi, non. Pour les autres chacun son choix, mais il faut toujours en assumer les risques potentiel. deneb assumeriez vous les risques que pourrait et peut faire l’anglais en tant que langue de communication au niveau mondial ?

pour l’esperanto, pour moi c’est le meilleur choix, mais c’est hors sujet dans cet article 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès