Le SMS n’est pas l’évolution de la langue française et n’est pas une fatalité. C’est une mode lancée et défendue par les industriels de la téléphonie mobile, pour des raisons commerciales évidentes !
Mais vu le nombre de personnes qui éxècrent le langage sms, je doute fort que la population ne l’utilise couramment, et fort heureusement d’ailleurs !
Le franglais, tout le monde le parle déjà (sauf un petit groupe de personnes, plutôt mondaines et réacs). Tout le monde (ou presque) dit "ce week-end", "c’est cool", "un walkman", "du schampooing", "faire du surf", "partir en live", "un album live", "en prime time", "un casting", "un best of", "le making of", etc et même "un DVD" (DVD = "Digital Versatil Disc"), un CD (CD = Compact Disc), "un PC" (PC = Personal Computer), "une chaîne Hi-Fi" (Hi-Fi = High Fidelity)", ... il ne faut pas s’enfermer dans un combat d’arrière garde. C’est une bonne chose que le franglais existe, mais c’est une mauvaise chose qu’il n’y ait que l’anglais qui agrémente aujourd’hui le français.
Le franglais les gens le parlent depuis longtemps, cela fait partie de l’expression populaire.
Mais le franglais étant un mélange de français et anglais suppose qu’une langue "purement" française existe au départ à laquelle est venue s’ajouter l’anglais. Le métissage des langues n’est pas nouveau. Un toubib, un clebs ("kelb", en arabe, "kélèv", en hébreu veulent dire "chien"), l’algèbre, sont des mots (parmi beaucoup d’autres) qui viennent des langues sémites (arabe et hébreu). Alleluya, amen, sont des mots qu’on pense typiquement chrétiens et qui viennent en fait de l’hébreu ("Alleluya" vient du verbe hébreu léïthalel. "Allelu" veut dire "ils loueront" et "ya" est le nom de dieu, les 1ères et dernières lettres de "yehoya" qui est le nom entier de dieu qui n’est pas utilisé dans le judaïsme car il est interdit de l’utiliser en vain (moi, je m’en fous, je suis athée), et qui a donné "Jéhova", en français. "Alleluya" veut dire "Ils loueront dieu".
"Amen" est aussi un mot sémite (hébreu et arabe), on dit "amin", en hébreu, on dit "amen". Le mot "amen" vient du verbe hébreu "léhaamin" qui veut dire "croire".
Et comme je l’ai écrit plus haut, beaucoup de mots en français ont une origine grècque ou latine. Le mot "démocratie", par exemple est d’origine grècque. Il vient de "démos" ( = peuple) et "kratos" ( = pouvoir).
Toute la langue française, comme toutes les langues, est composée de mots de différentes origines. Le français, en tant que tel, n’existe pas. Et notre langue s’enrichit des apports de celle des autres pays.