• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de eugène wermelinger

sur L'Europe rappelle à l'ordre l'Espagne sur la place des langues régionales


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

eugène wermelinger eugène wermelinger 18 décembre 2008 17:50

Bonjour à tous. Salut binander, Gruss-di, mi salutas vin ......
Pour ma part il y a plusieurs niveaux de communication linguistique.
Le premier est celui de la langue familiale. Elle a des locutions qui lui sont propres et est la mémoire d’une cellule familiale définie.
Le second est le parlé local et régional. Le breton, l’alsacien, le schwitzerditch etc...... Il véhicule une culture locale et régionale avec ses particularismes qui font partie d’une identité à préserver pour la richesse du tableau linguistique.
Le troisième est celui de la langue nationale souvent largement imposée, puis admise par une communauté élargie d’un territoire déjà important et aussi sur ses anciennes colonies.

Le monde actuel en est là.

Et les empires rêvent d’une extension à leur propre profit. Par tous les moyens connus : guerre, commerce, finance, politique etc. ....qui ont fait leur preuve et mené à la situation actuelle. Des solutions éminemment injustes. Mais le monde est ainsi fait.
Le quatrième niveau est l’option d’adoption d’une langue internationale neutre tel que l’espéranto qui a fait ses preuves. Et que tous les tenants de l’injustice écartent. (Souvent par la dérision)

Reste un cinquième niveau  : la transmission télépathique sans mot qui n’est pas encore à la portée de l’humain.
Mais même des animaux arrivent à communiquer non verbalement : regardez le regard de votre animal préféré si vous en doutez !


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès