Helveto,
Merci pour ce rafraichissement de la discussion. Il est vrai que ce sont toujours les mêmes acteurs qui sortent des articles qui tournent autour de la langue anglaise pour en faire ressortir que c’est le mauvais choix et que cela ferait bien mieux de garder sa langue unique, celle de maman, si belle, si constructive, avec tellement de nuances, ou bien une langue qui en jette et qui s’opposerait comme si la culture allait en subir le coup de grâce. L’esperanto, je l’ai dit, c’est pas mal pensé. J’ai fait l’effort de m’y intéressé dès que j’aurais eu le temps comme je l’ai dit lors de ma sortie d’activité. Donc, j’ai donné mon avis et pas dans le vague ou le vague à l’âme. Le pseudo « Helveto » a très bien pu être conçu en fonction de sa terminaison d’un certain amour de l’esperanto, puisqu’il en suit les règles.
Pourquoi, cette langue est en opposition avec l’anglais ?
Simple. Parce qu’elle jouent dans le même tableau de l’international et de la volonté d’y recourir.L’anglais par l’habitude de la pratique, l’esperanto par le forcing artificiel depuis plus de cent ans.
La diversité des langues à Bruxelles, si on n’y joue pas, on est mort. Si j’avais eu des enfants, j’aurais dit apprenez en un maximum mais choisissez le plus efficace, le plus haut rendement pour toucher le maximum de personnes dans vos contacts. Car c’est le pluralisme en tous qui fait avancer le schmilblicks.
Alors, pourquoi, faire la fine bouche quand on peut l’avoir très grande. Voilà une réponse d’un Enfoiré.