• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Parpaillot

sur Les langues, un sacré jeu de langue


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Parpaillot Parpaillot 25 mars 2009 23:29

Bonsoir l’Enfoiré !

" Le néerlandais, que nous utilisons en Belgique, par exemple, réunit des mots entiers différents pour en créer d’autres. "

Ne parlant pas le néerlandais, je déduis de cette remarque que la construction des mots - les mots composés - dans cette langue est semblable à celle de l’allemand : on crée un mot à partir de deux autres que l’on assemble.
Par exemple : der Apfelbaum (le pommier) est créé à partir de Baum : arbre et Apfel : pomme.
Cette caractéristique fait de l’allemand une langue très précise et très pratique dans certains domaines, la technique par exemple.

" Les Suisses francophones n’ont pas quitté la logique et parle d’octante. "  smiley

Navré de devoir contredire un ami Belge !
Cela dépend des régions. On dit "quatre-vingts" dans les cantons de Genève, Neuchâtel ou dans le Jura, et "huitante" dans le pays de Vaud, Fribourg, le Valais. Il me semble cependant que "huitante" perd du terrain ...

Mais "octante" n’est pas utilisé en Suisse, je n’en ai jamais entendu parlé, même pas dans mon enfance qui ne date pourtant pas d’hier (juste après la guerre, mais pas celle de 14-18 tout de même) ...

Bien amicalement !


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès