• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de brieli67

sur La méthode Assimil de poche en espéranto


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

brieli67 23 juin 2009 16:04

oh il y en a bien d’autres .....

UNE TRES SYNTAXIQUE QUI DEMONTRE LA DELIQUESCENCE
loin de sa langue maternelle de sa petite vallée

l’alsacien et tout allemand utiliserait simplement IM à la place du während
qui a des qualités pronominale exemple während dessem - pendant ce temps là mais également le « tandis que »
http://www.woxikon.com/fra/tandis%20que.php

EW le mècene de l’espéranto à conditions
qui est derrière cette campagne européenne ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès