Merci de cette réaction, qui en fait ne fait que confirmer ce que je dis :
« notamment les hollandais » : avez-vous lu la fin de l’article ? Évidemment que les pays germaniques, surtout ceux dont la langue est peu répandue, ont bien plus de facilité avec l’anglais que les pays latins, vous citez notamment les italiens qui à contrario, parlent souvent un excellent français...
« de retour en Irlande » vous avez côtoyé des gens de tous pays qui parlent anglais : dans les pays anglophones on parle anglais même quand on est d’origine étrangère, ça va de soi ! J’ai eu la même expérience quand je suis allé aux USA, mais pas dans les pays d’origine : et si tout simplement seuls ceux qui parlaient bien anglais sont partis vivre en Angleterre ou en Irlande ? C’est exactement la critique que je fais à la statistique basée sur le TOEFL.
« ce n’est pas possible de communiquer avec autant de nationalités différentes en francais, c’est tout... » : bizarre, je le fais pourtant tous les jours à Luxembourg, à la Commission Européenne (les services techniques et administratifs sont à Luxembourg). Même si je n’approuve pas la politique Français+Anglais de la commission, force est de constater que l’anglais ne s’impose que pour des raisons politiques, tous ceux qui ont suivi des cours de français à la Com’ le parlent de façon très correcte, avec bien des accents différents mais quand même. Aucune des deux langues n’est plus facile que l’autre dans l’absolu, ça dépend de la langue maternelle, et seule une volonté politique féroce peut vous persuader du contraire.