• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de JahRaph

sur Vers la guerre en Iran ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

JahRaph JahRaph 21 septembre 2009 12:45

@Armand :

Vous reconnaissez dans votre traduction que « Rayer Israël de la carte » est une traduction erroné.

Mais vous vous arrêtez au milieu du gué.

Pourquoi a-t-on mal traduit ? Manque-t-on de traducteurs compétents en Farcis ? Cette question est d"une très grande importance, lorsque l’on sait qu’une campagne de diabolisation de l’Iran et de son président est en cours.

Pour en revenir au symbole :
Nier qu’une petite fille ait été violée, ce n’est pas la violer une seconde fois, c’est lui faire violence une seconde fois.

Les mots ont une valeur, une importance, essayons de les respecter plutôt que de les galvauder.


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès