• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de ZEN

sur Zéro faute - L'orthographe, une passion française


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

ZEN ZEN 8 décembre 2009 09:41

"Or, français et anglais sont aussi difficiles l’un que l’autre, mais pour des raisons différentes. Celles du français, vous en avez parlé, quant à l’anglais, il a une phonétique totalement irrationnelle, qui rend indispensable une immersion régulière et intense, sans parler des verbes irréguliers, des prépositions qui changent le sens des verbes, et des tournures idiomatiques très nombreuses.
J’apprécie le chapitre sur la régularité phonétique de l’espagnol, mais il eût été pertinent de rappeler que l’anglais est de ce point de vue la pire des langues, je crois, ce qui explique son fort taux de dyslexie (très faible en italien et espagnol), et l’espéranto celle qui a la plus grande correspondance phonétique écrit-oral, 100%."

Bien d’accord avec Kroko
Qui va faire une réforme, où s’arréter ?...
C’est là que les difficultés commencent
Les Allemands ont essayé . Pas vraiment convainquant...

Le monde change, il faut s’adapter, dit l’auteur
Bon , alors, adoptons l’écriture SMS !...
Mais là encore règne l’arbitraire smiley


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès