La francisation de l’Occitanie n’est évidemment pas terminée. L’accent
du sud n’est autre que celui de l’étranger ; y’a des slaves, des chinois,
comme des occitans. Celui du midi, ok, il maîtrise, pas de problème de
sémantique (quoique... : « il me faut faire ceci ou cela... » ) ni de
vocabulaire ...(encore que... : « oh fan ! ») ou de syntaxe (bien que... :
« vé le l’autre ! »)...
Mais... le son, Coco... le Son !
Basque-espagnol de souche mais né au Maroc et profondément respectable
dans sa fidélité à la république, mon père au français châtié et
impeccable n’en commît pas moins l’erreur rédibitoire d’élever ses
t’chine (rejetons du sud) dans le midi...
Heureusement pour ma pomme, j’avais probablement l’oreille plus musicale
que mon frère, qui transportait bêtement les expressions de la cour de
récré à la table familiale, aussitôt sanctionné par l’ire paternelle.
Moi, ficanasse, j’avais compris : mon collègue de classe, je l’appelais
Jean-Claude à l’école et Jean-Clôde à la maison, mon grand frère, plus
franc et donc en l’occurrence moins français, n’y est jamais arrivé ; le
con. Il est vrai que l’Aîné est d’ordinaire le brouillon... (prends-toi
celle-là dans la gueule, fils de chien !).
Voici comment le peuple le plus con du monde s’avale son feuilleton
rituel quotidien « marseillais » sans un personnage à l’accent local et
surtout,sans sursauter.
J’ai passé une décennie en GB et là-bas aussi, y’en a des accents !, à se
demander s’il parlent tous la même langue. Y’en a aussi des "plus
belle la vie", d’ailleurs le brainwhashing de FR3 est entièrement pompé
sur le concept des soap anglais (eastenders doit avoir au moins 25 ans,
ça se passe là où ça dit et ça s’entend (...in’it ? , mais le pompon
c’est Coronation Street qui je crois perdure depuis les années 60 avec
un northern accent à couper au couteau et un succès surréaliste).
Mais c’est en France qu’on est jacobin, c’est en France qu’il y a Paris,
et donc le génie français. Alors on vous enseigne posément le stress
parisien à l’école, genre : « dis pas : personnellement », dis :
« personnel’ment »... ma tanteu Micheulineu (env. 75 balais, à
confirmer...), parisienne jusqu’au bout des ongles, (mais ça s’arrange
en ce moment) ne répond qu’à « M’ch’lin ». Je l’impression de parler à un pneu.
Alors, on se pose, on se calme et on partage. Expliquer à l’autre
comment on aimerait qu’il se fasse comprendre débouche fatalement sur
une hiérarchie de la compréhension, avec des tenants du comportement
officiel et des suiveurs, colonisés d’hier et donc d’aujourd’hui. Je ne
suis pas particulièreument personnelleument gêné par le manque de
réalisme de « Plus belle la vie », mais qu’effectiveument certains se
forcent à adapter leur parler, donc à changer leur personnalité pour
s’ouvrir des voies sociales m’apparaît un constat de cuisant échec
démocratique.
Mais on ne va pas commencer à discuter de l’acceptation des différences
sur ce site : Il est bien clair que nous sommes tous très tolérants.
18/04 06:25 - sidobre
L’accent est affaire d’immersion, la parole s’incline pour être mieux (...)
18/04 01:01 - Terao
Bonjour, Je suis très heureux de cet article et des réactions des lecteurs. Je ne veux pas (...)
31/08 18:14 - kitamissa
c’est ça le Ché ... amène moi ta copine tu verras si je ne bande plus (...)
31/08 12:24 - LeManu
La francisation de l’Occitanie n’est évidemment pas terminée. L’accent du (...)
31/08 11:40 - BOBW
« Fan dé pétan » ! Vive toutes les Régions avec leurs propres cultures , langues et accents. (...)
31/08 11:33 - liink
Mouais.... Ce qui n’est pas le Languedoc Roussillon, c’est le nooooooooord. (...)
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération