• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Lisa SION 2

sur Le porno raconté par ceux qui l'on fait dans le temple de Hollywood Babylone


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Lisa SION 2 Lisa SION 2 2 juillet 2011 11:37

Du grec ancien ἀποκάλυψις, apokálupsis, verbe grec signifiant « révéler », dérivant lui-même de apokaluptein, signifiant « découvrir » ou « dévoiler ». ἀπό ou apo est un préfixe grec signifiant « de » ou « qui provient de ». Kaluptein signifie « couvrir » ou « voiler », terme qui est de même origine que kalumma, signifiant « voile de femme ». Littéralement, apocalypse signifie « ce qui est révéler quand le voile de la femme est levé » ou « ce qui est révélé quand la femme est dévoilée/découverte ».

Etrange non ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès