• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Τυφῶν

sur L'espéranto : en avant !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Τυφῶν בעל Perkele Τυφῶν 6 septembre 2011 19:15

Ne confondons pas tout. Claude Piron n’était pas un spécialiste de la linguistique.
 C’était tout au plus un polyglotte arrogant.

Il en savait moins sur la linguistique que moi, et l’écart va continuer de se creuser.

L’article que vous donnez en lien est un bon exemple de mauvaise foi de sa part. Le chinois est une langue bien plus analytique que l’espéranto. La grammaire espéranto utilise une quantité de morphèmes flexionnels pour exprimer tout et n’importe quoi, ce qui est typique d’une langue européenne, et aux antipodes d’une langue comme le chinois. Notamment, les verbes espéranto utilisent des suffixes pour marquer différentes formes.

Quand bien même vous trouveriez que ces distinctions sont par trop tatillonne, vous ne pourrez pas éliminer le fait que la phonétique espéranto est une phonétique européenne.

«  Bon, le reste de vos remarques, bof. Oui nous ne savons pas combien nous sommes, oui il y a un certain amateurisme qui nous caractérise et qui se reflète sans doute dans cet article. Et alors ? »

Et alors, l’amateurisme n’a rien de condamnable, sauf quand on veut donner des leçons.
Quand on affirme sur un ton sentencieux que l’enseignement de l’anglais a telle conséquence, que c’est catastrophique pour X raison, et que l’on montre le chemin vers une meilleure alternative, il vaut mieux pouvoir expliquer comment et pourquoi d’une façon rigoureuse à chaque étape.

 « J’ai appris depuis longtemps à ne pas juger la qualité de quelque chose au nombre de moutons qui se précipitent dans le mur sans même regarder devant. J’utilise des logiciels libres, j’utilise l’espéranto »

Moutons, moutons... Vous savez, les moutons qui quittent le troupeau restent des moutons.

Je ne vois pas le rapport entre les logiciels libres et l’espéranto. Un logiciel peut se montrer utile même quand vous êtes le seul à l’utiliser (j’en sais quelque chose), ce n’est pas le cas d’une langue.

Vous avez peut-être l’impression qu’utiliser et prôner l’espéranto, c’est comme utiliser et prôner Linux : une alternative gratuite de meilleure qualité.
Et bien ce n’est pas le cas.
Utiliser et prôner l’espéranto, c’est comme utiliser et prôner un obscur protocole de communication polonais inventé avant la chute du mur et raler quand on s’aperçoit que curieusement tout le monde utilise TCP/IP.

Qui pis est, les zélotes sont toujours des emmerdeurs. Vous utilisez des logiciels libres ? Et alors ? Personne n’en a rien à foutre, et surtout pas moi, alors que c’est aussi mon cas.

« Après, nous essayons de faire valoir nos arguments  »

Le problème, c’est que vos arguments n’ont pas de base rationnelle. Une attitude digne consisterait à tenir compte du problème quand on vous le fait remarquer, et à réviser vos arguments. Au minimum, évitez de vous contredire d’une ligne à l’autre.

Typhon


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès