Les pétitions, ça ne sert jamais à rien.
Maintenant, je vais relever les phrases de cet article qui n’ont aucun sens :
« Des dizaines de langues sont possibles au bac, »
C’est du très mauvais français, ça.
Ça vous aurait brûlé les doigts d’écrire « On peut choisir parmi des dizaines de langues comme option au bac » ? Ou « Des dizaines de langues peuvent être prises en option au bac ? ».
Ce qui serait bien, ce serait que l’éducation nationale se concentre sur les missions d’enseignement des mathématique et du français pour garantir que chaque élève ait un niveau minimum garanti dans ces matières. Notre système actuel est tellement pourri qu’il échoue même à cette mission fondamentale. Je ne parle même pas de l’enseignement des langues, qui vient juste après en terme d’importance.
« l’espéranto, loin d’être un fantasmatique tueur de langues, est au contraire le choix d’un multilinguisme équitable, »
À supposer que l’espéranto soit vraiment une langue comme les autres, c’est une langue, pas plusieurs. Le choix de l’espéranto n’est pas le choix du multilinguisme.
« Cette langue étant au moins dix fois plus facile »
Il n’y a pas de moyen de calculer la « facilité objective » d’une langue, ça n’a pas de sens. Si ce que ça sous-entend, c’est que l’espéranto s’apprend dix fois plus rapidement, c’est cela qu’il faut écrire. Ensuite, la vitesse d’apprentissage dépend de pas mal de facteurs qui sont totalement indépendants de la langue en elle-même, donc, même cette deuxième phrase n’a pas énormément de sens.
« P’tit Gibus dans le film La Guerre des boutons a eu ces mots historiques : "Si j’aurais su, j’aurais pas venu... », en appliquant fort logiquement le conditionnel plutôt que l’imparfait ! »
Non. Il n’y a pas de principe logique qui voudrait qu’on emploie plus le conditionnel dans ce cas. D’une manière générale, il y a toujours un minimum d’arbitraire dans la structure d’une langue.
Dans l’espéranto, il y a même un peu plus de choses qui sont arbitraires. La morphologie est incohérente, la syntaxe est ambigüe...
« l’obstination ministérielle demeure assez incompréhensible, réactionnaire, mesquine, frileuse, voire obscurantiste. »
Évidemment, quand on refuse, comme vous, de comprendre les divers arguments rationnels qui s’opposent à l’espéranto, on est obligé de ressortir à l’invective quand ceux qui les comprennent basent leur décision sur ces arguments. C’est lamentable.
Pour ce qui est de la conclusion de l’article, l’espéranto est une espèce de langue indo-européenne simplifiée qui ne permettrait absolument pas de sortir d’une lutte d’influence linguistique dont il reste à prouver qu’elle a vraiment des conséquences néfastes.
Typhon
20/11 21:27 - skirlet
20/11 18:30 - Bereb
« Tout, sauf le nom de la langue construite que vous trouvez plus moderne et plus efficace que (...)
20/11 16:25 - skirlet
L’espéranto est plus neutre qu’une langue nationale/ethnique. La neutralité absolue (...)
20/11 16:07 - Krokodilo
@Bereb, « Personnellement, j’ai dit tout ce que j’avais à dire dans le cadre de (...)
20/11 12:49 - Bereb
Personnellement, j’ai dit tout ce que j’avais à dire dans le cadre de cette (...)
19/11 18:32 - Krokodilo
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération