—des médecins qui donnent trôp d’iiradiation à leur patients (il y a des morts), ils ne savaient pas lire la notice en Anglais !
« Anglais » s’écrit avec une minuscule. Je connais cette affaire et je maintiens que les notices doivent être traduites. On ne peut pas laisser la santé des patients à la merci du niveau linguistique des médecins et autre personnel soignant, et c’est uniquement dans sa langue maternelle qu’on est le plus performant.
-je cotaie beaucoup de jeunes français, qui passent un certain temps avec nous, pas mal d’universitaires... c’est à pleurer !
« Côtoie ». Et ici, « Français » s’écrit avec une majuscule, car il s’agit de personnes.
-mes fils à l’unif ont contstaté qu’ils sont classées en groupes selon leur niveau de l’anglais...
Traduction svp, le français n’étant pas ma langue maternelle.
La France est sixième dans le classement des pays européens selon le niveau de l’anglais, ce qui n’est peut-être pas parfait mais mieux que pour plusieurs autres pays. En suivant votre logique, tous les locuteurs non natifs de l’anglais devraient pleurer en permanence... Une discrimination linguistique, qui n’a rien à envier à la raciale ?
Au fait, où avez-vous vu le monde sans frontières ?.. L’anglais est la langue des 5% de l’Humanité (et encore, j’ai arrondi vers le haut). Même en Inde, pays où l’anglais est une des langues officielles, la plupart de la population ne le connaît même pas au niveau de « yes » et « no ». Alors les histoires de l’anglais parlé partout dans le monde (sauf par les Français fainéants) - à d’autres. Même si je comprends que la Belgique avec ses problèmes linguistiques mise sur l’anglais, ça ne vous confère pas le droit de donner des leçons.