• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de kaisersam

sur L'islamophobie : une réalité ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

kaisersam 20 septembre 2012 13:35

"De toute façon, le mot mecque n’existe que dans le verset 48-24 pour décrire un lieu de bataille. C’est d’ailleurs le sens du makka en arabe qui veut dire destruction.
« 

justement tu scies la branche sur laquelle tu es assis : le verset siputle un lieu georgraphique et pas un concept

 »J’en rajoute un couche concernant la kaaba.
le mot kaaba veut dire « protubérance » (voir 5-6 concernant la kaaba du pied)
Le mot kaaba apparaît deux fois dans le coran.
Le première fois dans le verset 5-95 où il est question d’y apporter de la nourriture en offrande aux pauvres. Visiblement le coran n’est pas appliqué de nos jours.
La deuxième est dans le verset 5-97 ou les gens sont censés se mettre debout (le mot est kiyam que tu as toi même traduit par se tenir debout dans 22-26, en souligné). Etre debout et tourner autour c’est pas pareil. La aussi le coran n’est apparamment plus appliqué."

Kaaba ne veut pas dire protuberance mais cube ou cheville ta traduction est plus que douteuse


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès