• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Renaud Bouchard

sur Syrie : L'exaspération russe


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Renaud Bouchard Renaud Bouchard 15 mars 2013 14:47

@ l’attention du traducteur.


Vous écrivez :

Les tensions sont devenues palpables lorsque l’ambassadeur russe auprès de l’OTAN, Alexander Grushko, évoquant la sécurité énergétique, a implicitement sous entendu que l’OTAN percevait tout problème « comme un simple ongle », juste parce qu’elle se considère elle-même « comme un marteau ».

Le texte original de la citation est celui-ci :

Someone here in Brussels made a most profound point by saying that if you are holding a hammer, you should not think that every emerging problem is a nail.« 

L »ongle«  que vous évoquez dans cette traduction approximative du mot »nail’ ne serait-il pas plutôt un simple...clou, ce qui serait plus conforme à la psychologie du marteau ?

Bien à vous, RB


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès