• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de CASS.

sur Un juif français qui en a marre...


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

CASS. CASS. 18 janvier 2014 17:24

Traduction de shoa = tempête et changement climatique.décidemment nous sommes sous la dictature des mauvaises traductions, comme jew(par des british (1776) au lieu de judéen, judée = judéen habitant du bled judée qui ne date que du colonialisme romain, idem pour samarie = samaritain et non jew, au fait un certain jésus n’était ’til pas baptisé le bon samaritain ? avant qu’on lui colle le titre de christ ,traduction OR (métal) 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès