• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de la vergonha

sur Les dangers de la charte des langues régionales


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

la vergonha 4 février 2014 13:18
« J’ai beaucoup voyagé en France et il faut bien avouer que le patois est nul part sauf pour quelque mot typique comme « dégun » pour la Provence ou « gone » dans le Lyonnais. »
Vous avez raison, mais en ce qui concerne le provençal c’est la partie immergée de l’iceberg. Aujourd’hui encore, la langue s’utilise dans le cercle familiale (quand elle s’utilise encore). De plus, le respect, le locuteur provençal ne va pas vous jeter son patois à la figure, vous, Français reconnaissable à 100 km à la ronde (j’extrapole, peut être ai-je tords et que vous avez l’accent ?)
Pour le franco-provençal de Lyon, je ne suis pas certain que la langue y soit encore parlée.

« Il est plus commun d’entendre parler l’arabe ou l’arménien que d’entendre de l’arpitan ou du provençal »
C’est vrai de manière générale. Mais vous n’avez peut être pas non plus été au bon endroit au bon moment ? Moi j’en entends régulièrement dans la rue !

« L’État fait déjà beaucoup pour sauvegarder ses langues mais leur promotion est à l’image de l’intérêt que leur portent les gens et a part au pays basque, en Bretagne ou en Corse, cet intérêt est presque nul. »
Le niçois, l’alsacien, le catalan aussi.... Ensuite l’Etat fait TRES peut pour sauvegarder les langues. Où sont les émissions, voir les chaines de télévisions en langues régionales ? A nice et en provence, nous avons Vaquì. C’est pas mal mais c’est une demie heure par semaine, et c’est une émission qui a peut d’intérêt pour les jeunes. Enfin en ce qui concerne les cours de langues, malgré un intérêt certain pour les langues, les bénévoles ne peuvent pas tout. Les cours sont à des horaires peut compatibles avec une activité professionnelle. Pourtant les sont quand même plein....

« Je suis même sûre que le plus fervent défenseur de la langue bretonne est autant attaché à langue française »
Je crois aussi que les locuteurs de langues régionales sont attachés au Français. Et quand ils ne le sont pas, n’est ce pas dû justement au travail de destruction des langues régionales ?

« On peut certes critiquer la façon dont le français s’est imposé en France mais ça a quand même contribué à casser les murs entre les peuples de France et ainsi permettre le partage matériel et culturel. »
Tout à fait, d’ailleurs, avant la révolution (moment à partir duquel les langues régionales ont été dénigrées), la France était un pays complètement arriéré ! Et tous les pays qui ont ratifié cette charte vivent au moyen âge, surtout le Royaume Uni et l’Allemagne !

« Par contre, je suis troublé que ce problème de langue minoritaire touche toutes les grandes nations d’Europe de l’ouest sauf l’Allemagne »
C’est à dire ? L’Allemagne a signé et ratifié la charte en question. Elle possède des langues régionales et des langues minoritaires.

« Dans ce cas là, on peut limiter les langues minoritaires à 3 en France metropolitaine car à part l’alsacien, le breton et le basque tout le reste est du dialecte gallo-roman »
Vous dites être provençal ? Vous le parlez ? Le comprenez ? Non parce que affirmer que les langues d’oc, le corse, le francoprovençal (arpitan), le flamand ou le français sont la même chose c’est assez incompréhensible...


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès