• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de L’enfoiré

sur Entrons en RÉSISTANCE contre le « globish », vecteur de la colonisation étazunienne


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

L'enfoiré L’enfoiré 2 avril 2015 09:54

@ricoxy, 


Merci pour la traduction. 
J’ai été voir votre « à propos » qui disait « Chasseur d’anacoluthes et de néo-crétinismes »
Je ne pouvais pas deviner. 
Comme dit wiki « Même pendant les périodes d’unité, la culture chinoise a toujours consisté en un tissu très composite, et la variété des cuisines, des dialectes, des habitudes et des modes de vie ne doit pas être éclipsée par l’étonnante unité culturelle, administrative et politique de ce pays à l’échelle d’un continent. Cette unité et continuité ne sont pas sans rapport avec l’emploi d’une écriture relativement détachée de la phonétique, qui permet de noter de la même façon des langues et des dialectes très différents.  »
Donc il y a aussi des passerelles en « chinish », je suppose 


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès