• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Emile Mourey

sur Louis XVI, Louis XVII, grandeur et tragédie du roman national


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Emile Mourey Emile Mourey 22 mai 2015 20:08

@P-Troll


La phrase latine est celle-ci : ...atque unum consilium totius Galliae effecturum, cuius consensui ne orbis quidem terrarum possit obsistere (De Bello Gallico, VII, 29).

La traduction de Napoléon III, telle qu’elle est inscrite, à Alise-Sainte-Reine, sur le socle de la statue de Vercingétorix est celle-ci : La Gaule unie, formant une seule nation, animée d’un même esprit, peut défier l’Univers.

La mienne est celle-là : Je ferai de toute la Gaule un seul conseil (de gouvernement) dont personne au monde ne pourra contester les décisions dès lors qu’elles auront été prises dans une volonté commune.

Au mot à mot : unum consilium totius Galliae effecturum, un seul conseil de toute la Gaule je ferai, cujus consensui, dont le fait qu’il y a eu consensus, ne orbis quidem terrarum, fait que personne au monde, possit obsistere, ne puisse s’opposer (aux décisions qui auront été prises préalablement ensemble dans le conseil).

Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès