• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile


Commentaire de Aïcha Qandicha

sur L'islam de France devant le double défi de la réciprocité et de la citoyenneté


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Aïcha Qandicha (---.---.67.227) 7 mars 2007 20:37

Rezki n’est pas un prénom berbère mais arabe. Rezki, veut dire « qui apporte le rizk », traduire par bienfaits, précédé par le préfixe berbère d’appartenane A. De même pour Lahbib, qui signifie en langue arabe l’Aimée, précédé par le préfixe berbère Ou. Cette association de l’arbo-berbère dans un même nom démontre s’il le faut la coexsitence culturelle et ethnique et le brassage des peuples au cours des siècles. Moi-même, je suis berbère Ketama, soeur des Kabyles (en arabe, el-Kebaïl, les tribus), mais le sang de mes ancêtres s’est mélangé avec celui des Arabes. Dans quel océan voulez-vous donc me jeter, adepte de la race pure ?


Voir ce commentaire dans son contexte





Palmarès