L’Iran n’a aucune
visée guerrière, et Amadinejad n’a jamais dit qu’ils voulaient rayer
Israël de la carte
================================================
@alinea
Vous n’avez vraiment pas peur du ridicule !
Extrait de la discussion de l’article « relations entre l’Iran et Israël »- article Wikipedia. J’ai souligné l’essentiel.
Le 8 décembre 2005, pendant un sommet de pays islamiques à La Mecque, il accorda un entretien à la chaîne iranienne en arabe Al Alam :
En octobre 2005, Ahmadinejad a fait un discours à propos du droit à l’existence d’Israël qui a provoqué de nombreuses réactions. En effet, il a déclaré qu’il adhérait aux propos de l’Ayatollah Khomeini, selon lesquels « ce régime qui occupe Jérusalem doit disparaître de la page du temps » (en persan : « een rezhim-e ishghalgar-e qods bayad az safheh-ye ruzgar mahv shavad »)[7], formule qui fut généralement rapportée en occident sous la forme « Israël doit être rayé de la carte »[8],[9].
Les commentaires d’Ahmadinejad ont été condamnés par la plupart des gouvernements occidentaux, l’Union européenne, la Russie, le Conseil de sécurité des Nations unies et le Secrétaire général Kofi Annan. Les dirigeants égyptiens, turcs et palestiniens ont aussi exprimé leur inconfort face à cette remarque d’Ahmadinejad[10].
Une controverse sur la justesse de la traduction a ensuite vu le jour. Lors d’une conférence de presse donnée le 14 janvier 2006, Ahmadinejad a déclaré à propos de son discours d’octobre « qu’il n’y avait pas de politique nouvelle, ils ont créé tout un ressentiment autour de cette déclaration. »[11]. En juin 2006, un éditorialiste du Guardian, Jonathan Steele a cité plusieurs persanophones et traducteurs qui ont dit que la phrase en question serait plus exactement traduite par « balayé » des « pages du temps » ou « des pages de l’histoire » plutôt que « rayé de la carte[12] ». En réexaminant la controverse sur la traduction, un éditeur du New York Times, Ethan Bronner a fait observer que « toutes les traductions officielles » des commentaires, dont celle du ministère des Affaires étrangères iranien et du bureau du président « se réfèrent à balayer Israël bien loin[13] ».
22/10 21:23 - Veniza
Ouais ouais c’est bien beau tout ça... mais je me méfie... L’Idée que l’Iran (...)
22/10 19:09 - Alren
@lloreen L’argent est certes une création totalement anthropique comme le droit et le (...)
22/10 18:59 - Alren
@Christian Labrune « Les pays civilisés » Qui sont donc les pays « civilisés » ? Vous croyez (...)
22/10 15:02 - lloreen
@Alren « Car si, en représailles, elle demandait le remboursement immédiat de tout ces prêts, (...)
22/10 13:29 - Alren
@Christian Labrune « L’Iran en effet, a grand besoin de bagnoles et d’avions. » (...)
19/10 19:48 - Nolats
@Christian Labrune intéressante réhabilitation de l’Arabie Saoudite, blanchie (...)
Agoravox utilise les technologies du logiciel libre : SPIP, Apache, Ubuntu, PHP, MySQL, CKEditor.
Site hébergé par la Fondation Agoravox
A propos / Contact / Mentions légales / Cookies et données personnelles / Charte de modération