Salut l’auteur, je
vais m’amuser à commenter
« C’est
autant dire la place dans laquelle la civilisation arabo-musulmane a
mis l’apprentissage des langues en tant que véhicule de fraternité
dans le savoir et la culture »
Fraternité et le savoir De trop désolé
« Quant
à l’affirmation selon laquelle le français est un moyen d’accès
à la « modernité », elle mériterait une révision
fondamentale. Au contraire pour beaucoup de pays le « français »
est devenu un handicap vers l’acquisition du savoir et la maitrise
de la technologie ».
Si le français est devenu un handicap pour beaucoup de pays...et
bien qu’à cela ne tienne, pour maîtriser la technologie, qu’ils
utilise leurs langue, comme les Bountou-bountous 
« Certains
pays francophones ont compris cela et développent d’autres voies
pour sortir de cette situation. Il en est ainsi, notamment du Rwanda
qui est devenu en 2009, le 54e pays membre du Commonwealth. “ Cette
adhésion s’inscrit dans les efforts entrepris par le président
Paul Kagamé pour tourner le dos au monde francophone, et arrimer son
pays au monde anglo-saxon »
Encore un qui choisi
une autre langue que la sienne….en contradiction avec ce que vous
citez plus bas >>>>ceci : En effet, une
culture a besoin de sa propre langue pour assurer sa pérennité et
son développement
« Une culture a besoin de sa langue. Toute
culture qui voudrait de développer à travers une langue qui n’est
pas la sienne y perdra son âme et finira par
dépérir soit par assimilation soit par transformation ».
qui
n’est pas la sienne y perdra son âme et
finira par dépérir HE !
Mon pote
« Ne serait-il pas vain de déclamer en français
les poèmes d’El hadj Malick SY à la gloire d’El Hadj Oumar
Tall ? Ou ceux du grand poète arabe el Mutanabbi dans une
langue autre que l’arabe »
M’ouai
c’est comme chanter du Jean Ferrat en arabe et puis en plus c’est
qui ces gugus ??
« Ainsi en fut-il du comportement des colons blancs
d’Amérique pour détruire la culture amérindienne, c’est celui
des colons »
Oui c’est exact,
ces comme ces colons arabes qui voudraient nous imposer leurs
langues ! Et leurs cultures.
Pour finir j’ai
souvent entendu parler une langues africaine, et c’est curieux il
manque tous les mots techniques ???